BRITNEY SPEARS FEAT. MADONNA-ME AGAINST THE MUSIC
All my people in the crowd
(toda minha galera na multidão)
Grab a partner take it down!
(agarre um parceiro, demo-la isto!)
It's me against the music
(sou eu contra a música)
Uh huh
(uh huh)
It's just me
(simplesmente eu)
And me
(e eu)
Yeah
(yeah)
C'mon
(vamos lá)
Hey Britney?
(hey Britney?)
Are you ready?
(você está pronta?)
Uh huh, are you?
(ahan, você está?)
And no one cares
(e ninguém se importa)
It's whippin' my hair, it's pullin' my waist
(isto está arrancando meus cabelos, isto está
apertando minha cintura)
To hell with stares
(para o inferno com olhares)
The sweat is drippin' all over my face
(o suor está pingando por todo o meu rosto)
And no one's there
(e ninguém está lá)
I'm the only one dancin' up in this place
(eu sou a única dançando neste lugar)
Tonight I'm here
(esta noite eu estou aqui)
Feel the beat of the drum, gotta get with that
bass
(sinto a batida do tambor, tive que ter com
aquele baixo)
I'm up against the speaker, tryin' to take on
the music
(eu estou em pé contra a caixa de som, tentando
desafiar a música)
It's like a competition, me against the beat
(é como uma competição, eu contra a batida)
I wanna get in a zone, I wanna get in a zone
(eu quero entrar em uma zona, eu quero entrar em
uma zona)
If you really wanna battle, saddle up and get
your rhythm
(se você realmente quer batalhar, ponha nas
costas e pegue o teu ritmo)
Tryin' to hit it, chic-a-ta
(tentando acertar isso, chic-a-ta)
In a minute I'm a take a you on, I'm a take a
you on
(em um minuto eu estarei te pegando, eu estarei
te pagando)
Hey, hey, hey
(hey, hey, hey)
CHORUS
All my people on the floor
(toda minha galera na multidão)
Let me see you dance (Let me see ya)
(me deixe ver vocês dançarem) ((me deixe ver
vocês))
All my people wantin´ more
(toda minha galera querendo mais)
Let me see you dance (I wanna see ya)
(me deixe ver vocês dançarem) ((eu quero ver
vocês))
All my people round and round
(toda minha galera roda e roda)
Let me see you dance (Let me see ya)
(me deixe ver vocês dançarem) ((me deixe ver
vocês))
All my people in the crowd
(toda minha galera na multidão)
Let me see you dance (I wanna see ya)
(me deixe ver vocês dançarem) ((eu quero ver
vocês))
How would you like a friendly competition
(como você gostaria de uma competição amigável?)
Let's take on the song
(vamos desafiar a música)
It's you and me baby, we're the music
(é você e eu baby, nós somos a música)
Time to party all night long
(hora de festejar a noite toda)
We're almost there
(nós estamos quase lá)
I'm feelin' it bad and I can't explain
(eu estou sentindo isto ruim e eu não posso
explicar)
My soul is bare
(minha alma está despida)
My hips are movin' at a rapid pace
(meus quadris estão se movendo em uma velocidade
rápida)
Baby feel it burn
(baby, sinta isto queimar)
From the tip of my toes, runnin' through my veins
(da ponta dos meus dedos do pé, correndo pelas
minhas veias)
And now's your turn
(e agora é a tua vez)
Let me see what you got, don't hesitate
(me deixe ver o que você tem, não hesite)
I'm up against the speaker, tryin' to take on
the music
(eu estou em pé contra a caixa de som, tentando
desafiar a música)
It's like a competition, me against the beat
(é como uma competiçã
Compre este CD | Download do MP3
Todas as letras de música (lyrics) aqui publicadas são enviadas por
colaboradores. Cada colaborador tem seu nome divulgado na letra de
música que enviar.
Se você encontrou algum erro, envie-nos um email identificando a
música e a correção da mesma.
Caso queiram colaborar conosco, criticar ou sugerir algo, envie-nos um e-mail
para musicas@baladacerta.com.br.