GWEN STEFANI-RICH GIRL
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Gwen Stefani:
If I was a rich girl na na na na na na na na na
(Se eu fosse uma garota rica)
na na na na na
See, I'd have all the money in the world, if I
(Veja, eu teria todo o dinheiro do mundo se eu)
was a wealthy girl
(fosse uma menina rica)
No man could test me, impress me,
(Nenhum homem poderia me testar, me impressionar)
my cash flow would never ever end
(Meu fluxo de dinheiro jamais acabaria)
Cause I'd have all the money in the world, if I
(Porque eu teria todo o dinheiro do mundo, se eu)
was a wealthy girl
(Fosse uma menina rica)
Gwen Stefani:
Think what that money could bring
(Pense no que esse dinheiro poderia trazer)
I'd buy everything
(Eu compraria tudo)
Clean out Vivienne Westwood
(Exilaria Vivienne Westwood)
In my Galliano gown
(Em meu vestido longo Galliano)
No, wouldn't just have one hood
(Não, eu não teria apenas um capuz)
A Hollywood mansion if I could
(Uma mansão em Hollywood se eu pudesse)
Please book me first-class to my fancy house in
(Por favor me reserve primeira classe até minha
elegante casa)
London town
(Na cidade de Londres)
Gwen Stafani:
All the riches baby, won't mean anything
(Todos os ricos baby, não significariam nada)
All the riches baby, won't bring what your love
(Todos os ricos baby, não ofereceriam o que o
seu amor)
can bring
(pode oferecer)
All the riches baby, won't mean anything
(Todos os ricos baby, não significariam nada)
Don't need no other baby
(Não preciso de outro baby)
Your lovin' is better than gold, and I know
(Seu amor vale mais que ouro, e eu sei)
Gwen Stefani:
If I was rich girl (na, na...)
(Se eu fosse uma garota rica (na, na...))
See, I'd have all the money in the world, if I
(Veja, eu teria todo o dinheiro do mundo se eu)
was a wealthy girl
(fosse uma menina rica)
No man could test me, impress me,
(Nenhum homem poderia me testar, me impressionar)
my cash flow would never ever end
(Meu fluxo de dinheiro jamais acabaria)
Cause I'd have all the money in the world, if I
(Porque eu teria todo o dinheiro do mundo, se eu)
was a wealthy girl
(Fosse uma menina rica)
Gwen Stefani:
I'd get me four Harajuku girls to (uh huh)
(Eu contrataria quatro garotas Harajuku para(uh
huh))
Inspire me and they'd come to my rescue
(Me inspirarem e elas viriam para me resgatar)
I'd dress them wicked, I'd give them names (yeah)
(Eu as vestiria mal, as daria nomes (yeah))
Love, Angel, Music, Baby
(Amor, Anjo, Música, Baby)
Hurry up and come and save me
(Apressem-se e venha me salvar)
All the riches baby, won't mean anything
(Todos os ricos baby, não significariam nada)
All the riches baby, won't bring what your love
(Todos os ricos baby, não ofereceriam o que o
seu amor)
can bring
(pode oferecer)
All the riches baby, won't mean anything
(Todos os ricos baby, não significariam nada)
Don't need no other baby
(Não preciso de outro baby)
Your lovin' is better than gold, and I know
(Seu amor vale mais que ouro, e eu sei)
[Eve]
Come together all over the world
(Se juntem por todo o mundo)
From the hoods of Japan, Harajuku girls
(Dos esconderijos do Japão, garotas Harajuku)
What, it's all love
(O que, é tudo amor)
What, give it up
(O que, desista)
What (shouldn't matter [4x]), what
(O que (não deveria importar[4x]), o que)
Come together all over the world
(Se juntem por todo o mundo)
From the hoods of Japan, Harajuku girls
(Dos esconderijos do Japão, garotas Harajuku)
What, it's all love
(O que, é tudo amor)
What, give it up
(O que, desista)
What (shouldn't matter [4x]), what
(O que (não deveria importar[4x]), o que)
What happened to my life<
Compre este CD | Download do MP3
Todas as letras de música (lyrics) aqui publicadas são enviadas por
colaboradores. Cada colaborador tem seu nome divulgado na letra de
música que enviar.
Se você encontrou algum erro, envie-nos um email identificando a
música e a correção da mesma.
Caso queiram colaborar conosco, criticar ou sugerir algo, envie-nos um e-mail
para musicas@baladacerta.com.br.