MARK 'OH-WHEN THE CHILDREN CRY
Little child
(pequena criança)
Dry your crying eyes
(seque seus olhos de choro)
How can I explain
(como eu posso explicar)
The fear you feel inside
(o medo que você sente por dentro)
Cause you were born
(porque você nasceu)
Into this evil world
(nesse mundo mau)
Where man is killing man
(onde homem está matando homem)
And no one knows just why
(e ninguém sabe o por quê)
What we have become
(o que nós nos tornamos)
Just look what we have done
(olhe o que nós fizemos)
All that we destroyed
(tudo que nós destruímos)
You must build again
(você deve construir novamente)
Chorus:
When the children cry
(quando as crianças choram)
Let them know we tried
(deixem-nas saberem que nós tentamos)
Cause when the children sing
(porque quando as criançar cantam)
Then the new world begins
(um novo mundo passa a surgir)
Little child
(pequena criança)
You must show the way
(você deve mostrar o caminho)
To a better day
(para um dia melhor)
For all the young
(para todos os jovens)
Cause you were born
(porque você nasceu)
For all the world to see
(para o mundo todo ver)
That we all can live
(que todos nós podemos viver)
With love and peace
(com paz e amor)
No more Presidents
(não mais com presidentes)
And all the wars will end
(e todas as guerras acabarão)
One united world
(um mundo unido)
Under God
(sob Deus)
Chorus:
When the children cry
(quando as crianças choram)
Let them know we tried
(deixem elas saberem que nós tentamos)
Cause when the children sing
(porque quando as criançar cantam)
Then the new world begins
(um novo mundo passa a surgir)
Little child
(pequena criança)
You must show the way
(você deve mostrar o caminho)
To a better day
(para um dia melhor)
For all the young
(para todos os jovens)
Cause you were born
(porque você nasceu)
For all the world to see
(para o mundo todo ver)
That we all can live
(que todos nós podemos viver)
With love and peace
(com paz e amor)
No more Presidents
(não mais com presidentes)
And all the wars will end
(e todas as guerras acabarão)
One united world
(um mundo unido)
Under God
(sob Deus)
When the children cry
(quando as crianças choram)
Let them know we tried
(deixem-nas saberem que nós tentamos)
When the children fight
(quando as crianças brigam)
Let them know it ain't right
(deixem-nas saber que isso nãoo é certo)
When the children pray
(quando as crianças rezam)
Let them know the way
(deixem-nas saber o caminho)
Cause when the children sing
(porque quando as crianças cantam)
Then the new world begins
(um mundo novo passa a surgir)
by Juju
Compre este CD | Download do MP3
Todas as letras de música (lyrics) aqui publicadas são enviadas por
colaboradores. Cada colaborador tem seu nome divulgado na letra de
música que enviar.
Se você encontrou algum erro, envie-nos um email identificando a
música e a correção da mesma.
Caso queiram colaborar conosco, criticar ou sugerir algo, envie-nos um e-mail
para musicas@baladacerta.com.br.