TAMIA-TELL ME WHO
Wait a minute
(espere um minuto)
There´s something on my mind
(tem alguma coisa na minha mente)
I can´t hold in any longer
(não posso segurar isso por mais tempo)
Turn around
(se vire)
Don´t just turn the radio down
(apenas não desligue o radio)
I don´t wanna hear 'oh, uh, oh, uh, oh, uh'
(eu não quero ouvir oh, uh, oh, uh, oh, uh')
No, no, no (uh uh uh uh uh uh)
(não, não, não)
Wait a minute
(espere um minuto)
There´s something I wanna say
(tem alguma coisa que eu quero dizer)
Tell me who joined us in the bed last night
(me diga quem se divertiu com a gente na cama
ontem a noite)
Don´t look at me crazy, it did not feel right
(não me olhe assim louco, isto não pareceu bom)
A little to drink, but had a lot to say
(um pouco a beber, mas teve muito a dizer)
Tell me who it was, tell me who it was
(me diga quem era, me diga quem era)
Whoever she was, she was on your mind
(seja ela quem for, ela estava na tua cabeça)
You stuttered a name that didn´t sound like mine
(você gaguejou um nome que não soou como o meu)
Your silence right now will jeopardize you and I
(o teu silêncio agora irá sacudir você e eu)
Tell me who it was, oh tell me who it was
(me diga quem era, me diga quem era)
Tell me who joined us in the bed last night
(me diga quem se divertiu com a gente na cama
ontem a noite)
Don´t look at me crazy, it did not feel right
(não me olhe assim louco, isto não pareceu bom)
A little to drink, but had a lot to say
(um pouco a beber, mas teve muito a dizer)
Tell me who it was, tell me who it was
(me diga quem era, me diga quem era)
Whoever she was, she was on your mind
(seja ela quem for, ela estava na tua cabeça)
You stuttered a name that didn´t sound like mine
(você gaguejou um nome que não soou como o meu)
Your silence right now will jeopardize you and I
(o teu silêncio agora irá sacudir você e eu)
Tell me who it was, oh tell me who it was
(me diga quem era, me diga quem era)
You left home early
(você saiu de casa cedo)
And you came home late (again)
(e você voltou pra casa tarde ((outra vez)))
I know there´s something goin´ on
(eu sei que tem alguma coisa acontecendo)
Tell me what it is
(me diga o que é)
What does she have that I don´t?
(o que ela tem que eu não tenho?)
Don´t try to even lie
(não tente nem ao menos mentir)
I just wanna know the truth
(eu só quero saber a verdade)
Last night while you were in my bed
(ontem a noite enquanto você estava na minha
cama)
You brought Cathy, Tracy, Trina home with you
(você trouxe Cathy, Tracy, Trina pra casa com
você)
Tell me
(me diga)
Tell me who joined us in the bed last night
(me diga quem se divertiu com a gente na cama
ontem a noite)
Don´t look at me crazy, it did not feel right
(não me olhe assim louco, isto não pareceu bom)
A little to drink, but had a lot to say
(um pouco a beber, mas teve muito a dizer)
Tell me who it was, tell me who it was
(me diga quem era, me diga quem era)
Whoever she was, she was on your mind
(seja ela quem for, ela estava na tua cabeça)
You stuttered a name that didn´t sound like mine
(você gaguejou um nome que não soou como o meu)
Your silence right now will jeopardize you and I
(o teu silêncio agora irá sacudir você e eu)
Tell me who it was, oh tell me who it was
(me diga quem era, me diga quem era)
(I´ll tell ya how I knew)
((eu vou te contar como eu soube))
I could feel it in your touch
(eu pude sentir isto no teu toque)
Ain´t lovin´ good enough, no
(não estou te amando o bastante, não)
(Baby who´s foolin´ who?)
((baby quem está engana
Compre este CD | Download do MP3
Todas as letras de música (lyrics) aqui publicadas são enviadas por
colaboradores. Cada colaborador tem seu nome divulgado na letra de
música que enviar.
Se você encontrou algum erro, envie-nos um email identificando a
música e a correção da mesma.
Caso queiram colaborar conosco, criticar ou sugerir algo, envie-nos um e-mail
para musicas@baladacerta.com.br.