ALCAZAR-CRYING AT THE DISCOTHEQUE
Downtown's been caught by the hysteria
(o centro da cidade tem sido pego pela histeria)
People scream and shout
(pessoas gritam e berram)
A generation's on the move
(uma geração está no movimento)
When disco spreads like bacteria
(quando a disco se espalha como bacteria)
These lonely days are out
(estes dias solitários estão for a)
Welcome the passion of the groove
(bem vindo a paixão do groove)
The golden years
(os anos dourados)
The silver tears
(as lágrimas prateadas)
You wore a tie like Richard Gere
(você usava uma gravata como a do Richard Gere)
I wanna get down
(eu quero descer)
You spin me around
(você me faz girar)
I stand on the borderline
(eu permaneço na fronteira)
Crying at the discoteque
(chorando na danceteria)
Crying at the discoteque
(chorando na danceteria)
I saw you crying
(eu te vi chorando)
I saw you crying at the discoteque
(eu te vi chorando na danceteria)
I saw you crying
(eu te vi chorando)
I saw you crying at the discoteque
(eu te vi chorando na danceteria)
Tonight's the night at the danceteria
(esta é a noite na danceteria)
The joining of the tribe
(do encontro da tribo)
The speakers blasting clear and loud
(as caixas de som explodindo clara e alta)
The way you dance is our criteria
(o jeito que você dança é nosso crtério)
The DJ takes you high
(o DJ te eleva)
Let tears of joy baptise the crowd
(as lágrimas de alegria batizam a multidão)
The golden years
(os anos dourados)
The silver tears
(as lágrimas prateadas)
You wore a tie like Richard Gere
(você usava uma gravata como a do Richard Gere)
I wanna get down
(eu quero descer)
You spin me around
(você me faz girar)
I stand on the borderline
(eu permaneço na fronteira)
Crying at the discoteque
(chorando na danceteria)
Crying at the discoteque
(chorando na danceteria)
I saw you crying
(eu te vi chorando)
I saw you crying at the discoteque
(eu te vi chorando na danceteria)
I saw you crying
(eu te vi chorando)
I saw you crying at the discoteque
(eu te vi chorando na danceteria)
The passion of the groove
(a paixão do groove)
Generation on the move
(geração no movimento)
Joining of the disco tribe
(do encontro da tribo disco)
Let the music take you high
(deixe a música de elevar)
The golden years
(os anos dourados)
The silver tears
(as lágrimas prateadas)
You wore a tie like Richard Gere
(você usava uma gravata como a do Richard Gere)
I wanna get down
(eu quero descer)
You spin me around
(você me faz girar)
I stand on the borderline
(eu permaneço na fronteira)
Crying at the discoteque
(chorando na danceteria)
Crying at the discoteque
(chorando na danceteria)
I saw you crying
(eu te vi chorando)
I saw you crying at the discoteque
(eu te vi chorando na danceteria)
I saw you crying
(eu te vi chorando)
I saw you crying at the discoteque
(eu te vi chorando na danceteria)
Compre este CD | Download do MP3
Todas as letras de música (lyrics) aqui publicadas são enviadas por
colaboradores. Cada colaborador tem seu nome divulgado na letra de
música que enviar.
Se você encontrou algum erro, envie-nos um email identificando a
música e a correção da mesma.
Caso queiram colaborar conosco, criticar ou sugerir algo, envie-nos um e-mail
para musicas@baladacerta.com.br.